Thursday, July 8, 2010

It Shall Be, Then, Upon a Summer's Day
by: Paul Verlaine (1844-1896)
translated by Gertrude Hall

It shall be, then, upon a summer's day:
The sun, my joy's accomplice, bright shall shine,
And add, amid your silk and satin fine,
To your dear radiance still another ray;

The heavens, like a sumptuous canopy,
Shall shake out their blue folds to droop and trail
About our happy brows, that shall be pale
With so much gladness, such expectancy;

And when day closes, soft shall be the air
That in your snowy veils, caressing, plays,
And with soft-smelling eyes the stars shall gaze
Benignantly upon the wedded pair.

No comments: